Pantalon textile MotoQueen pour femmes La combinaison textile MotoQueenon a été conçue et développée en coopération avecon mit de MotoQueen.de ?Laura ?, ainsi que des femmes aimant la moto et roulant dans une période de développement d'environ 2 ansit (mit On lineumfrage) designt. La combinaison textile pour femmeson en Tactel® laminé n'est pas seulement un vêtement de randonnée de qualité, sonelle offre également un haut niveau de protection et de sécuritéit. Le Besonderheit du pantalon est constitué de bretelles amovibles. Caractéristiques : imperméable imperméable au vent respirant résistant à l'abrasion résistant à la déchirure Equipement : laminé Tactel® 2 couches bretelles amovibles doublure intérieure verstellable velcrorsfermeture à la taille fermeture à glissière d'aérationrsfermeture à glissière d'assemblagersarrêt antidérapant au fessier taille extra haute au dosite deux poches extérieures sécuritéit: Tactel® une fibre spéciale dynamique mit grande résistanceit impacTec Protecteur de hanches YF Protecteurs sur les genoux sécuritéitcoutures réfléchissantes Matériau : Tissu extérieur : 100% Polyamide (Tactel®) Doublure : 100% Polyester Doublure thermique : 100% Polyester
Re-defined : nous présentons la 2e générationon du pantalon en cuir Tourrider. Koncipée pour les randonnées, la Tourrider II est étanche grâce à la membrane Sympatex® (à retirer) et stocke moins de Sonrayonnement solaire dans le climat intérieur grâce au revêtement TFL Cool® sur le cuir. Le stretch textile dans la zone de la chaussureitt et à l'arrière du mollet assurent un confort maximal. Koncipée pour le Tragen des bottes sous le pantalon - justement aussi en raison de l'imperméabilitéit.
Tissu supérieurrs
Cuir de bœuf nappa de haute qualité d'une épaisseur d'env. 1,1-1,3 mmMatériau TFL Cool System® : réduit l'échauffement du cuirrs de 12°C en cas de fort rayonnement Sonnen dans le climat intérieurInserts en cuir et textile stretch(90% cuir, 10% élasthanne)
Protections
Protecteurs de genoux (SAS-TEC®) certifiés CE selon EN 1621-1:2012 (niveau 2)Possibilité d'équipement ultérieur : protecteur de hanches SAS-TEC® SC-1/07 ou SC-1/KA (niveau 1)
Caractéristiques
Certifié selon EN 17092-3:2020 (AA)Passepoils noirs rétroréfléchissants (3M™)Double fermeture éclair de connexionrschluss (longue et courte), à la fois sur la membrane et sur la veste supérieureFermeture éclair robuste Frontrschluss
Tu veux avoir l'air cool en vélo tout en étant protégé ? Heureusement, le sous-vêtement résistant à l'abrasion Queen Kerosin Kustombuit Motor Gear 1.0 t'offre la protection parfaite pour un ride sans problème ! Le tout-en-One Motor Gear est ton compagnon idéalitpour chacune de tes sorties. Il suffit de glisser le sous-vêtement dans ton pantalon de la ligne "Queen Kerosin Adventure Gear" et de créer ton pantalon "Kustombuilt"on. Tu peux donc facilement créer ton propre look de motard. C'est très simple - et tout à fait adapté à tes besoins ! Chaque pantalon de la ligne "Queen Kerosin Adventure Gear" est compatible avecit ce caleçon de moto résistant à l'abrasion. De plus, tu peux aussi zipper le caleçon dans notre jean moto Kustombuilt "Motor Gear" et doubler ainsi le facteur de protection ! 1 pièce = X styles ! gtrageLe caleçon long Slim Fit s'adapte merveilleusement bien à la jambe et permet, grâce à son élasticitéit, un confort agréable et une excellente liberté de mouvementit. Afin queit le pantalon de protection ne puisse pas glisser vers le haut pendant le trajet, des ponts pour les pieds ont été prévus aux extrémités des jambesit. Grâce à la fermeture à glissièrersà l'extérieur de l'arrière du pantalonit, il peut être zippé à volonté dans nos modèles de pantalons "Queen Kerosin Adventure Gear & Motor Gear " et offre ainsiit une protection encore plus grande pendant la pratique du vélo.rsIl est zippé de manière simple et sansonconnexions gênantes et dispose degt poches de protection sur les hanches et les genoux pour les protections contre les chocs. Nous recommandons les protections fines et souples de l'Herstelrs SAS-TEC , modèle SC-1/KA pour nos produits (non compris dans la livraison).- Tout-en-One Multi Function Motor Gear- Niveau de performance A selon EN 17092-4:2020- Haute résistance à la déchirure- Haute résistance à l'abrasion - Respirant- Ultra léger- Résistant aux UV - Compatible avecit tous les pantalons de la ligne "Queen Kerosin Adventure Gear " - Compatible avecit les pantalons "Queen Kerosin Motor Gear ".
Bien protégé contre l'humidité et la pluie. Mit la combinaison de pluieon "Raintec" permet de bien se préparer au mauvais tempsitet. Caractéristiques Matériau léger et respirant fermeture éclair longuersit pour un habillage confortablersfermeture velcrorsréfléchissante et logo Matériau : extérieur : nylonon mit revêtement PU
Le blouson de moto pour femmes Furygan 6469-1 Jacket Jody est un must-have absolu pour toutes les femmes passionnées de moto. Le matériau de haute qualité et les finitions soignéesitassurent une protection optimale et un agréable confort Trage. Le blouson ne séduit pas seulement par son design moderneesign, sonmais aussi par sa fonctionnalitéonalitité et sa résistanceit. Grâce à ses nombreuses poches, la veste offre suffisamment d'espace de rangement pour les ustensiles importants. La ceinture réglable versassuregt un ajustement individuel et betont la silhouette féminine. Les protections sur les épaules et les coudes offrent une sécurité supplémentaireit lors de la conduite. Mit Le blouson de moto pour femmes 6469-1 Jody de Furygan ne vous donne pas seulement du style, sonil vous protège aussi parfaitement du vent et des intempéries. Que ce soit pour de courts ou de longs trajets, le blouson de moto 6469-1 Jody pour femme Furygan est le compagnon idéalitpour chaque sortie. Le matériau respirant assuregt un climat corporel agréable, tandis que la doublure intérieure assure une chaleur supplémentaire pour les jours plus fraisgt.onesiJugez par vous-même de la qualitérageet de l'originalitéitde cette veste et vivez des expériences de conduite inoubliables dans votre nouveau vêtement préféré.
GM 670 Casque jetLe GM 670 est parfait pour les courts trajets ou les tournées Städte. Sa forme confortable offre une conduite agréable. La longue visière et la visière intégrée Sonprotègent du vent, du Sonet des insectes pendant la conduite. Caractéristiques : visière anti-rayures écran intégré Sonnes visière simple et rapidewechsel système de verrouillage de la visière mécanisme de visière Quick Release pour un réglage fin de la visièrers aération de la tête sortie d'air à l'arrière de la tête profil antireflet double antitprotection du cou urbaine agréable pour la peau, Intérieur amovible et lavable Peinture multicouche de haute qualitérsmit Protection UV Encoche pour haut-parleur pour systèmes de communicationons disponible Micro Met ric Helmverschluss ECE 22.06 Matériau : mélange ABS-Polycarbonat Doublure : 100% Polyester Poids : 1.350g (+/-50g) Tailles : XS (53-54) S (55-56) M (57-58) L (59-60) XL (61-62) 2XL (63-64) Indication de la taille entre parenthèses= tour de tête en cm[TAB:Accessoires & Ersatzteile]Accessoires & Ersatzteile für GM 670 Visières : Visière claire Visière teintée (85%) Visière argentée verspiegelt Sonnenvisier Ersatzteile : ititMécanisme de la visière Kit de ventilation Equipement intérieur [TAB:Taillesbelle]Taillesbelle Nous vous expliquons, étape par étape, comment mesurer correctement votre taille de tête afin de déterminer la taille optimale de votre casquemgit . En outre, nous vous donnons des conseils sur ce à quoi vous devez faire attention lors de l'ajustement et de l'achat d'un casque. Bitte, prenez suffisamment de tempsit pour acheter un nouveau casque et faites-vous conseiller en détail par un spécialisterson al. Avant l'achat, le casque doit toujours être essayé. Nos casques Germot ne doivent être utilisés que pour la conduite deon deux-roues et quads/ATV. TailleTour de tête (centimètresmet) XS 53 cm ~ 54 cm S 55 cm ~ 56 cm M 57 cm ~ 58 cm L 59 cm ~ 60 cm XL 61 cm ~ 62 cm 2XL 63 cm ~ 64 cm Taille de tête possibleitmesurez votre tour de tête à l'endroit de votre têteit où il est le plus grand. Il s'agit d'environ 2,5 cm au-dessus des oreilles et des sourcils.alb Utilisez pour cela un mètre-ruban flexible et passez-le une fois de l'arrière de la tête jusqu'au front. Le ruban doit être bien ajusté, mais ne doit pas serrer. Lisez la longueur et répétez la mesure une ou deux fois pour être sûrit afin de déterminer la valeur moyenneitit . Maintenant que vous avez mesuré votre tour de tête, vous pouvez choisir la taille de casquemgla plus proche de votre mesure dans le tableaubellci-dessus. Si votre taille de casquemgse situe entre deux tailles, nous vous recommandons de choisir la taille la plus petite. Votre casque de moto doit reposer fermement sur votre têteit, être confortable à porterrageet ne pas bouger. Il doit exercer une pression uniforme sur l'ensemble de votre tête et ne pas laisser de marques de pression sur votre front, voire vous donner mal à la têters. Le casque est trop grand s'il bouge lorsque vous secouez la tête. Si vous tenez le casque à deux mains surit et que vous bougez votre tête de haut en bas, vous devriez sentir votre cuir chevelu bouger suritgt . Une autre chose à laquelle vous devez faire attention est que le bord de la visière ne gêne pas votre champ de vision. Si vous portez des lunettes en conduisant, vérifiez que vous pouvez les mettre à travers l'ouverture de la visière.rage Doublure intérieure du casque de moto Bitte, notez que les rembourrages de joues du casque s'affaissent encore un tout petit peu (environ un à trois millimeter par seite) mit de la Zeit. On sagt le temps de rodageit d'un casque est d'environ 6 à 8 semaines, selon la fréquence et la durée de la conduite. Par conséquent,alb le casque de moto doit être aussi près de votre tête que possible, mais sans vous faire malrs. rsLa jugulaire peut être ajustée individuellement et doit être bien ajustée sur votre menton, mais ne doit pas appuyer sur le larynx ni gêner la respiration ou la déglutition.rs Essayez de saisir le casque à l'avant, au niveau du menton, et de le tirer vers l'arrière, par-dessus la tête.rs rsSi vous ygt parvenez, il est probable que la jugulaire ne soit pas correctement réglée ou que le casque soit trop grand.itNe roulez jamais avec la jugulaire ouverteit ou ne l'ouvrez pas pendant la conduite. Pour mettre correctement le casque de moto, il est préférable d'écarter légèrement la fermeture du casquersvers l'extérieur. Placez ensuite le casque à l'arrière de la tête et tirez-le vers le bas. Si le casque est difficile à mettre, cela ne signifie pas pour autant qu'il est trop étroit. En effet, si le casque s'enfile facilement, il peut tout aussi facilement glisser de la tête en cas d'accident. Pour plus d'informations suriton le casque de moto, vous pouvez lire notre mode d'emploi ou contacterit nos vendeurs et vendeuses. Bitte, veuillez noter que chaque casquerspeut avoir des dimensions différentes. [TAB:Documents]Mode d'emploi (PDF)Instructions d'entretien et de nettoyageit(PDF)Informations importantesonen matière de casques de moto (PDF)