gtonitEl Roeg moto jet casco Jett Helmet ROE0060 no sólo impresiona por su clásicoesign, sino también por su acabado de alta calidad. El casco ofrece una protección y un confort óptimos para cualquier motorista. Mit su elegante aspecto retro, es un verdadero punto de atracción en la carretera. Gracias al robusto materialalien y a la cuidadosa confecciónrs, el casco jet Roeg esonders duradero y resistente. La ventilación integrada garantizagt una agradable circulación del aireon y evita la incómoda sudoraciónitzen. El casco está disponible en diferentesrstallas para que cada motorista pueda encontrar el ajuste perfecto para él. onEl Roeg casco Jettmet ROE0060 no sólo es un compañero seguroiten cada paseo, sino también un accesorio de moda.it Con suitesi gn holgado, encaja perfectamente con cualquier atuendo moteroit yrsresalta el estilo individual de su portadorrs. Regálese este casco jet de alta calidad y experimente la conducciónrsfit en combinaciónon mit estilo y seguridadit.
Milagro de tallas por excelencia: la chaqueta touring impermeable es perfecta para motoristas touring y principiantes.rsDesarrollada en 20 tallas diferentes -incluso tallas cortas y largas- cada motorista puede equiparse de forma óptima en la parte superior.
Tejido Toprs
Poliéster 500DPoliéster Ripstop VersRefuerzos en los puntos de choque(100% Poliéster)
Protectores
Protectores de hombros y codos (YF®) con certificación CE según EN 1621-1:2012 (Nivel 1)Protectores de codos regulables en alturarstellReequipables: protector de espalda SAS-TEC® SC-1/12 para tallas XS - L y protector de espalda SC-1/13 para tallas XL - 10XL (Nivel 2)
Características
Certificado según FprEN 17092-3:2019 (AA)Material retrorreflectante 3M™ Scotchlite™Cierre con cremallera de doble conexiónrs(larga y corta)Cierre con cremallera Dulon® Frontrsrobusto
Casco jet GM 670El GM 670 es perfecto para viajes cortos o recorridos en Städte. Su cómodo ajuste ofrece una conducción agradable. La visera larga y la visera integrada sonprotegen del viento, sonne y los insectos mientras se conduce. Características: visera resistente a los arañazos visera sonne integrada sistema de cierre sencillo y rápido de la viserawechsel mecanismo de liberación rápida de la visera para un ajuste fino de la viserars ventilación de la cabeza salida de aire en la parte posterior de la cabeza perfil antilluvia doble protección de la nucaiturbulento agradable a la piel, interior extraíble y lavable revestimiento de alta calidadrsmit protección contra los rayos UV recortes en los altavoces para sistemas de comunicaciónondisponibles Micro Met casco ricrsECE 22.06 Material: ABS-Policarbonoonat-Mix Forro: 100% Poliéster Peso: 1.350 g (+/-50 g) Tallas: XS (53-54) S (55-56) M (57-58) L (59-60) XL (61-62) 2XL (63-64) Indicación de talla entre paréntesis= perímetro craneal en cm[TAB:Accesorios & Ersatzteile]Accesorios & Ersatzteile für GM 670 Viseras: Visera transparente Visera tintada (85%) Visera plateada verspiegelt Sonnenvisier Ersatzteile: itMecanismo de la visera Juego de ventilación Interior [TAB:Sizentabelle]Sizentabelle Le explicamos paso a pasoitt cómo puede medir correctamente el tamaño de su cabeza para determinar la talla de casco óptimamgsizeitt. También te damos consejos sobre lo que debes tener en cuenta a la hora de comprar un casco y cómo te queda. Bittómate el tiempo suficienteit para comprar un casco nuevo y déjate asesorar detalladamente por un especialistarson al. Siempre debes probarte el casco antes de comprarlo. Nuestros cascos Germot sólo deben utilizarse al conduciron vehículos de dos ruedas y quads/ATV. it TallaCircunferencia de la cabeza (centímetrosmeter) XS 53 cm ~ 54 cm S 55 cm ~ 56 cm M 57 cm ~ 58 cm L 59 cm ~ 60 cm XL 61 cm ~ 62 cm 2XL 63 cm ~ 64 cm Mida la circunferencia de su cabeza en el punto con la mayor circunferenciaitteln. Esto es aproximadamente 2,5 cm por encima dealb las orejas y por encima de las cejas. Utiliza una cinta métrica flexible y pásala una vez desde la parte posterior de la cabeza hasta la parte frontal de la frente. La cinta debe quedar ajustada pero no apretar.itLea la longitud y repita la medición una o dos veces más para estar seguroit para determinar el valor medioitt. Ahora ha medido el perímetro craneal correcto y puede seleccionar la talla de cascomgque más se aproxime a su medida en la tablabelle mostrada anteriormente. Si la talla de su cascomgse encuentra entre dos tallas, le recomendamos que elija la más pequeña. itrageAjuste del casco de moto Su casco de moto debe asentarse firmemente sobre su cabeza, ser cómodo de usar y no tambalearse. La presión debe ser uniforme en toda la cabeza y no debe haber marcas de presión en la frente ni dolores de cabeza.rsEl casco debe ser demasiado grande. El casco es demasiado grande si se mueve cuando sacudes la cabeza. Si sostienes el casco mit ambas manos y mueves la cabeza hacia arriba y hacia abajo, debes sentir cómo se mueve tu cuero cabelludo mitgt . Asegúrese también de que el borde de la visera no interfiere con su campo de visión. Si lleva gafas mientras conduce, compruebe que puede ponérselas a través de la abertura de la viseraragen. it Forro interior del casco de moto Bitte cuenta que las almohadillas de las mejillas del casco mit del casco todavía ceden un poco (aprox. de uno a tres milimeter por seite).gt El periodo de rodajeit de un casco es de aproximadamente 6 a 8 semanas, dependiendo de la frecuencia y la duración de la conducción. Por lo tanto,alb el casco de moto debe ajustarse lo mejor posible a la cabeza, pero sin causar dolorrs. rsrsSujeción del casco La correa de la barbilla puede ajustarse individualmente y debe quedar bien ajustada a la barbilla, pero sin oprimir la laringe ni causar molestias al respirar o tragar.rsIntente agarrar el casco por la parte delantera de la barbilla y tire de él hacia atrás por encima de la cabeza.gt Si lo consigue, es probable que la correa de la barbillarsno esté correctamente ajustada o que el casco sea demasiado grande.itNunca conduzca conit la correa de la barbilla abierta ni la abra mientras conduce. Colocarse correctamente el casco de moto Para colocarse correctamente el casco de moto, lo mejor es tirar del cierre del cascorsligeramente hacia fuera. A continuación, colóquese el casco desde la parte posterior de la cabeza y tire de él hacia la parte delantera. Si el casco resulta difícil de poner, no significa que esté demasiado apretado. Porque si el casco es fácil de poner, es igual de fácil que vuelva a salirse de la cabeza en caso de accidente.onPara más informaciónitere sobre los cascos de moto, lea nuestras instrucciones de uso o póngase en contacto con nuestro personal de ventas enit. Bitte en cuenta que cada cascorsplaca puede tener dimensiones diferentes. [TAB:Documentos]Instrucciones de uso (PDF)Instrucciones de cuidado y limpiezaitung (PDF)Información importanteonsobre cascos de moto (PDF)
La chaqueta touring impermeable que protege tu carteraont: Desarrollada para principiantes y acompañantes
Oberstoff
Poliéster 330DPoliéster 600D Verstreinforcement at crash points Hombro y codo(100% Polyester)
Protectores
Protectores de hombros y codos (Winner®) Certificado CE según EN 1621-1:2012 (Nivel 1)Posibilidad de montaje posterior: protector de espalda SAS-TEC® SCL-M 19 para tallas 32 - 36 yprotector de espalda SCL-L 19 para tallas 38 - 46 (Nivel 2)
Características
Material retrorreflectante 3M™ Scotchlite™Cremallera de doble conexiónrschluss (larga y corta)Cremallera frontal YKK® robusta y de gran tamañoontrschluss
El casco jet para moto Premier Vintage Btr 12 BM es un casco elegante y de alta calidad que ofrece tanto seguridadit como comodidad.it Con su clásicoesign y su color negro mate, atrae todas las miradas en la carretera. El casco está fabricado con un material robusto y resistente que garantiza una larga vida útil.gt El coloriting de alta calidad asegura un ajuste óptimo y un agradable confortrage. Gracias a la correa de la mentonera,rspersonalizable, el casco puede personalizarse. Mit su acolchado interior extraíble, el casco jet de moto Premier Vintage Btr 12 BM esonders fácil de limpiar. Las aberturas de ventilación garantizan una buena circulación del aireon y evitan la incómoda sudoraciónitzen. El casco cumple las normas europeas de seguridadity ofrece asíit una protección fiable cuando se conduce una moto. Nota: El número de artículo {APJETVI6FIBB12} es sólo para fines de identificaciónon y no se utiliza en el texto.
Zapato de moto para todos los días: el Kyne combina lo mejor de una cómoda zapatilla deportiva y una bota de moto en toda regla, ofreciéndote lo mejor de ambos mundos.
Oberstoff
Microfibra (100% Poliéster)Micro fibras son microfibras finas que son unas mil veces más finas que un hilo. Los tejidos fabricados con estas fibras forman una estructura microporosa que garantiza una excelente transpirabilidadität vers.La superficie es similar a la del cuero naturalon. En el laboratorio, una buena piel artificial alcanza valores de resistencia a la tracción y a la abrasiónitsimilares a los de la piel auténtica.Plantillas de Amara (100% poliéster)
Características
rsCertificado de conformidad con la norma EN 13634:2017Fersen, tobillo, puntera, tobillo exterior y refuerzo de la palanca de cambiosSuela deportiva ligeramente perfilada mit aprox. 2,5 cm Absatz bajo el pierse, resistente a la gasolina, al aceite y al deslizamientoMaterial retrorreflectante sobre el pierseProtección contra la abrasión
Guante touring ligero y ventilado conit puño corto. La ventilación en los dedos y el dorso de la mano proporcionan la cantidad adecuada de aire fresco en verano monaten.
Parte superiorrstoff
Piel de cabra resistente al desgarro
Inserciones de malla(70% piel, 30% poliéster)
Características
Certificado conforme a la norma EN 13594:2015Carcasa de plástico recubierta de piel en los nudillos debajo degt mit espuma gruesaAcolchado de piel en el meñique, el borde exterior de la mano y la palmaAlmohadillas finas de espuma en la palmaRefuerzo de amara en la palma entre el índice y el pulgar para mayor agarrers